Грамотни?
Крайно време е да решим как се пише основоположната за медиите дума – “медия”. Леко ме изнервя куцо и сакато да си измисля дублетни форми. Ако утре депутатите започнат да се самонаричат “депотати”, това трябва ли да влезе автоматично в езика? Надявам държавата, в която съм се родил да продължи да се нарича България, а не “Българиа”.
Което смятам за правилно:
една медия
мултимедия
много медии
много медиа (от латински)
Подкрепям те. “А”кането е шоплък.
Прес популацията често забравя, че се понамирват и други жаргонни форми на изговаряне. Правилните.
Другото обяснение извън шоплъка е опита да се позападнячават новите думи. Искаме да сме модерни, но кирилицата си е доста точна азбука – както го изговаряш, така го пишеш. Гениално, ако питаш мен дето се боря с 30 гласни звука от езика, дето говоря всеки ден
А защо не Балгария?
А защо не СМР – Средства за Масова Информация, което си е правилния български израз.
Икономедиа винаги са използвали “медиа”, не разбирам защо чак сега го забелязваш.
щото толкова им е акъла, мислят че е много модерно
СМИ, не СМР
Препоръката на правописния речник е ia в краесловието да се предава на български чрез съчетанието ия: Синтия (Cynthia), Мария (Maria), Лучия (Luccia). Това е валидно например и за Нокия (Nokia), Теспротия (на гръцки: Θεσπρωτία), утопия (ουτοπία/utopia) и много други.
Тази думичка всеки си я пише както смята за правилно. Аз лично я пиша според настроението на малкия ми пръст. Ако удари “а”-то е с “а”, ако удари “я”-то е с “я”. Не смятам, че е чак такава драма, като се има предвид, че и двата начина се ползват от всякакви хора.
И все пак е ясно, че “я”-то е по на място от “а”-то
правилата са си правила. ако се прави изключение, за това трябва да има основателна причина. “проституция” също е медийна дума, как я пишеш нея?