не е HR, това е за модерната, независима, хирургичеси подобрена, борбена, богата, влиятелна, софистицирана, ерудирана и еманципирана Жена.
това е Жената, която скача от самолет, прави салто на земята и веднага вади тиган за палачинки а в дясната ръка държи Чубрица, която лично е набрала в Андите
това е жената, която ражда в обедната си почивка и дори не си разваля прическата 🙂
Жалко, така и няма да разберем как точно се произнася името – списанието спира да излиза. Новият брой ще бъде и последен в кратката история на това издание.
Това със смисъла е ок, но как всъщност е името на списанието, не съм спрял да се чудя откакто го видях за пръв път.
ами или е “неяр” или “неяя”, но може и да излезе “неж” в крайна сметка
Предполагам, че идеята им е била да да се чете ‘нея’ и ‘her’ едновременно (на бг и английски), обаче изглежда грозничко. По-скоро е неяр 🙂
Според мене е хеър – демек коса…
аз винаги съм си мислел, че е списание за HR
не е HR, това е за модерната, независима, хирургичеси подобрена, борбена, богата, влиятелна, софистицирана, ерудирана и еманципирана Жена.
това е Жената, която скача от самолет, прави салто на земята и веднага вади тиган за палачинки а в дясната ръка държи Чубрица, която лично е набрала в Андите
това е жената, която ражда в обедната си почивка и дори не си разваля прическата 🙂
Това е жената, която е направена изцяло от метал
Изглежда като да са се вдъховили от Alejandro, ама….
Жалко, така и няма да разберем как точно се произнася името – списанието спира да излиза. Новият брой ще бъде и последен в кратката история на това издание.