Опити за кирилизация

Напоследък по различни сайтове има тенденция да се търсят български аналози на наложени английски термини, което от една страна е постен шовинизъм, а от друга – всява допълнително объркване в бедния и достатъчно измъчен потребител

“Сметка” вместо “Акаунт”

е тъпо, защото “сметка” предполага някакво финансово взаимодействие, а я пари не давам, никога за нищо. “Регистрация” е по-читав превод, а истинската булгарише дума за туй нещо е “картон”. (Артик, имаш ли картон в библиотеката? Имам, ама оная Дъртата ме мрази)”

“Приставка” вместо “Плъгин”

Първата и последна приставка в живота ми беше едно чудо, което се връзва на антената на телевизор “София” и той лОви Втора програма. Приставките са лошо нещо, от нашата биеше ток. Ако бяха дошли при мен за превод, щях да върна друг резултат – “разширение”

“Софтуеър” вместо “Софтуер”

Тук е момента да станем прави и да запазим минута мълчание в памет на вечната човешка глупост. “Софтуеър”, “хардуеър” и “България еър” са продукт на филолозите в БАН и се водят официален правопис. Редактори и коректори пък са достатъчно тъпи да им вярват и да пишат нещо, което дори не могат да произнесат.

Извод: всякакви езикови напъни (без мое участие 🙂 ) са вредни и обре4ени!

You may also like...

8 Responses

  1. Момчил says:

    Още когато google почнаха да се опитва да се българизират им писах, че сметка не е account. Но някакси се опитвам, където мога, да използва английски интерейс и менютра.

  2. Въпросът около софтуера много ми напомня за нещо друго: до ден днешен не мога да разбера Ню Орлийнз ли да пиша или Ню Орлиънз. А може би е най- добре да се ползва Нови Орлеан?…

  3. Bloodymirova says:

    Трябва да е “софтуеъ” за да е с британски акцент. Ние европейци ли сме или кво 🙂

  4. sublimeswine says:

    Всъщност в “Нов правописен речник на българския език” от 2005, Хейзъл, правен от екип на БАН, за щастие пише “софтуер”. Така че поне тая вина на филолозите и БАН може да им се свали от плещите :-).

  5. Сашо says:

    уеуе, наистина ли някой пише “софтуеър”, “хардуеър”??? ужаст.

  6. Ghibli says:

    Случи ми се наскоро да си правя мейл адрес в хотмейл, а страницата упорито се зареждаше на български. На копчето за създаване на сметката пишеше “избор” (или нещо подобно и напълно безсмислено). Поседях, почудих се, пък натиснах, други неща за натискане не се виждаха…

  7. kind of a pimp says:

    в икономическия сектор е най-страшно според мен. това лято се обадих в една банка – исках да разбера какви са таксите когато от банкомат на бг-банката тегля пари от чуждестранна сметка.
    малииийййй….
    гаджето, дето говореше от Отдел Клиенти дори не можа да разбере какво я питам. почна ме с някакви ПОС-терминали (аз нямах и идея какво означава това, после много се смях като разбрах), транзакции, някакви побългарени понятия, скъса се да ме пита каква ми е картата, ама как така дебитна пък съм плащал с нея… стана тенджера с макарони…. имаше обаче много сладко гласче и колкото повече се оплиташе в собствената си неспособност да ми реши проблема, все по-сладко се опитваше да ме изкара некомпетентен. усетих, че се влюбвам. май щеше да е по-добре, ако я бях поканил на среща. бейби, ю хед дзъ посибилити ту плей ит уид ми!

    пп. накрая се обадих в чужденеция и там за 2 минути един служител ми обясни всичко.

  8. WHO says:

    “Софтуеър” taq duma nema izgovarqne be 4ovek

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *